/Abitur/calc_ege/directions/bachelor/450302/

45.03.02 ЛИНГВИСТИКА

Направление реализуется в Институте филологии, иностранных языков и медиакоммуникации.

ПРОФИЛЬ «ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ»

Профиль Форма обучения Количество бюджетных мест (общий конкурс / целевой прием / особая квота) Проходные баллы на бюджетные места в 2021 (очный набор / особая квота)
Перевод и переводоведение (первый язык - английский; второй язык - немецкий) Очная 4 / 2 / 1 238 / 177
Перевод и переводоведение (первый язык - французский; второй язык - английский) Очная 4 / 2 / 1 237 / 261
Перевод и переводоведение (первый язык - испанский; второй язык - английский) Очная 4 / 2 / 1 238 / 244
Перевод и переводоведение (первый язык - китайский; второй язык - английский) Очная 3 / 2 / 1 251 / 266
Перевод и переводоведение (первый язык - корейский; второй язык - английский) Очная 4 / 2 / 1 254 / 258
Перевод и переводоведение (первый язык - японский; второй язык - английский) Очная 4 / 2 / 1 248 / 262
Перевод и переводоведение (первый язык - английский; второй язык - французский) Заочная

Изучаемые языки: английский + французский / английский + немецкий / французский + английский / испанский + английский / китайский + английский / корейский + английский / японский + английский.

Будущие переводчики изучают историю, культуру, литературу стран изучаемых языков, теоретический и практический курс иностранных языков, теорию и практику перевода, устный и письменный перевод первого и второго иностранных языков в области охраны окружающей среды, международного и Российского права, энергетики, здравоохранения, туризма.

Свободное владение иностранными языками, умение переводить художественные и технические тексты, выполнять последовательный перевод, разбираться в тонкостях межкультурного общения и вести переговоры – эти навыки делают переводчика незаменимым специалистом. Бюро переводов – не единственное место работы выпускников. Профессионал может выбрать практически любую сферу деятельности: делать иноязычные версии сайтов, работать в СМИ, сопровождать переговоры политиков и бизнесменов, работать в туристической сфере, и многое другое.

Результаты ЕГЭ

  1. Иностранный язык
  2. Русский язык
  3. Обществознание / История

ПРОФИЛЬ «ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ»

Профиль Форма обучения Количество бюджетных мест (общий конкурс / целевой прием / особая квота) Проходные баллы на бюджетные места 2021 (очный набор / особая квота)
Лингвистическое обеспечение комплексного регионального анализа (первый язык - английский; второй язык - испанский) Очная 4 / 2 / 1 227 / 184
Лингвистическое обеспечение комплексного регионального анализа (первый язык - китайский; второй язык - английский) Очная 4 / 2 / 1 240 / —

Изучаемые языки: английский + испанский (регион изучения – США), китайский + английский (Регион изучения – Китай)

Лингвистическое обеспечение комплексного регионального анализа – это уникальный сплав лингвистики и регионального анализа. Профиль готовит аналитиков, умеющих вести переговоры на иностранных языках, координировать международные программы и руководить проектами, сопровождать делегации за рубежом, консультировать по различным видам деятельности в сфере внешних и внутренних отношений.

Будущие регионоведы получают подготовку по дисциплинам экономического, политического, страноведческого блоков, таким как этнология, социально-политическая система страны изучаемого языка, региональная и национальная безопасность, внешнеэкономическая деятельность, теория государства и права, экономическая география, международное право, культура страны изучаемого региона, международные организации, международная туристическая деятельность и др.

Знания и навыки эксперта в области комплексного регионального анализа востребованы в административных органах, научных заведениях, научно-исследовательских институтах, архивах, музеях, в международных организациях, связанных с программами обмена между фондами и высшими учебными заведениями, в иностранных компаниях, на совместных предприятиях, в туристических фирмах. Значительная часть дисциплин на старших курсах читается на изучаемых языках.

Результаты ЕГЭ

  1. Иностранный язык
  2. Русский язык
  3. Обществознание / История

ПРОФИЛЬ «МЕЖЪЗЫКОВАЯ И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В СФЕРЕ ТУРИЗМА И ГОСТИНИЧНОГО ДЕЛА»

Профиль Форма обучения Количество бюджетных мест (общий конкурс / целевой прием / особая квота) Проходные баллы на бюджетные места в 2021 год (очный набор / особая квота)

Межъзыковая и межкультурная коммуникация в сфере туризма и гостиничного дела (первый язык - английский; второй язык - китайский)

Очная 4 / 2 / 1 234 / 205

Изучаемые языки: английский + китайский

Специалисты в данной сфере изучают английский и китайский языки, туристическое регионоведение России, экономику предприятий и организаций, краеведение, основы лингвистического сопровождения туризма, индустрии гостеприимства и гостиничного сервиса, байкаловедение, памятники культурно-исторического наследия, информационные технологии и инновационную деятельность в туризме и гостинично-ресторанной деятельности, лингвистическое обеспечение туроператорской деятельности и другие дисциплины.

Будущие специалисты в сфере лингвистического обеспечения туризма и гостиничного дела совмещают глубокие знания в области лингвистики, свободное владение двумя иностранными языками и навыки в области сопровождения и организации туристического бизнеса. Они востребованы в туристических фирмах, гостиницах, туристских информационных службах, в организациях, занимающихся сопровождением иностранных делегаций, экологическим, деловым, культурно-развлекательным, рекреационным и другими видами туризма.

Знания и навыки эксперта в области лингвистического обеспечения туризма и гостиничного дела востребованы в туристических фирмах, гостиницах, туристских информационных службах, в организациях, занимающихся сопровождением иностранных делегаций, экологическим, деловым, культурно-развлекательным, рекреационным, образовательным и другими видами туризма.

Результаты ЕГЭ

  1. Иностранный язык
  2. Русский язык
  3. Обществознание / История