Интереснейшее издание вышло в свет в ИГУ. Автор его – Хан Сеонг Чин, Генеральный консул Республики Корея в Иркутске. Книга содержит поэтические опусы, заметки и наблюдения, официальные деловые речи, освещающие российско-корейские отношения, примеры написания и оформления документов.
Идея собрать свои литературные опыты в книгу пришла автору именно в контексте издания ее университетом, символизирующем межкультурную коммуникацию, основанную на непреходящих общечеловеческих ценностях.
Константин Григоричев, проректор по научной работе и международной деятельности ИГУ:
Генеральный консул пришел к нам с идеей издать книгу еще летом. Мы обсудили содержание книги и предложили автору добавить раздел, ориентированный не только на лингвистов, но и на международников: поскольку консульство располагает обширной дипломатической перепиской, наше издание, включающее материалы на двух языках, позволит дать представление об узуальных нормах официального корейского языка. Господин Хан Сеонг Чин дополнил текст, и зимой книга была напечатана. Консул сам анонсировал издание, книгу ждали в Москве, во Владивостоке.
Книга действительно вызвала живой интерес уже в первые дни после поступления в продажу. Несколько экземпляров еще доступны в магазине ИГУ.