Что для вас язык? Наверняка это инструмент для речи и письма, о разнообразии и величии которого мы не так часто задумываемся, а попытки овладеть им предпринимаем еще реже. Но есть среди нас те, у кого возникает творческий порыв, и они раскрывают свой потенциал, погружаясь в системы знаков, правил, построения предложений. Одна из таких людей — Дэмбэрэлбанзай Энхжаргал — студентка четвертого курса Педагогического института ИГУ, обучающаяся в рамках квоты, установленной Правительством Российской Федерации для иностранных граждан. В этом небольшом интервью мы познакомимся с ней и узнаем о том, почему она приехала в Иркутск и как проходила практику в русской школе.
— Энхжаргал, расскажите о своих увлечениях, пожалуйста.
— Мое главное увлечение — русский язык. Я очень люблю изучать иностранные языки, писать стихи, петь. С пятого класса играю в волейбол и баскетбол. Каждый год я участвую в соревнованиях по этим двум видам спорта. Небольшой анонс: в марте пройдёт соревнование, где я тоже буду принимать участие.
— Когда Вы прилетели в Иркутск и как чувствовали себя?
— Я приехала в Иркутск в 2018 году из Улан-Батора. Сразу после окончания школы я поступила на подготовительный факультет гуманитарного направления. В этом же году участвовала в экзамене в Монголии при Российском центре культуры и науки. Успешная сдача гарантировала поступление абитуриентов на бюджетные места в разные вузы страны. Я сдала экзамен и отправилась в Москву, где поступила в Российский государственный социальный университет, но не захотела там учиться. Для меня Москва — некомфортный и неуютный город, и к тому же в рамках педагогического образования там предлагались только направления физкультуры, информатики и музыки. Я вернулась в Иркутск, перевелась в Педагогический институт ИГУ в 2020 году.
Я думаю, что это была судьба! В Иркутске учеба дается мне очень легко. Когда я первый раз приехала сюда, город мне сразу понравился: я почувствовала себя как дома. Добрые люди, теплые отношения с преподавателями и однокурсниками давали мне мотивацию учиться дальше. Поначалу было тяжело, так как я почти не могла свободно говорить на русском языке, потому что дома мы на нем не общались. Пришлось быстро учиться.
— Когда Вас заинтересовал русский язык и преподавательская деятельность?
— Я изучала русский язык с седьмого по девятый класс, но дисциплина была общая. И с 10 класса до окончания школы уже сама продолжила углубленное изучение. В свободное время я учила разные слова, погружалась в русскую культуру. В школьные годы это было трудно, потому что на русском почти никто не разговаривал. В Иркутске я поняла, как проще всего овладеть языком. Нужно разговаривать с носителем! Решила получать на педагогическое образование, потому что я всей душой люблю эту профессию: интересные слова, новые знания — моё большое хобби, которое стало любимой работой. Главное помнить: если человек изучает иностранный язык — он овладевает им на протяжении всей жизни.
— Расскажите, как прошла Ваша практика в русской школе? Насколько трудно было найти общий язык с детьми?
— В этом году хотела преподавать в Монголии, но куратор настоял на том, чтобы проходить педагогическую практику в Иркутске. Проходила ее в школе № 17, у шестого класса. Вела у ребят русский язык и литературу. В университете мы проходили специальные тренинги, где нам рассказывали о прохождении практики. Все очень боялись и волновались, но, как оказалось, зря. В прошлом году мы ездили в школу, но проводили не так много уроков, в основном наблюдали, а в этом году целый месяц преподавали сами.
По началу было очень сложно, русские дети не понимали меня и приходилось долго объяснять материал, но к концу практики все изменилось: мы нашли общий язык, и дети открылись с новой стороны. Я к ним привыкла и полюбила их.
Помимо основных уроков, я провела у них внеклассное мероприятие по изучению родного языка и рассказала про отличие русских фразеологизмов от монгольских. Кроме того, я провела урок по литературе, который был посвящен поговоркам и пословицам русских и монгольских народов. Ребята умные, добрые и открытые, они быстро усвоили материал и справились со всеми заданиями.
Изучение русского языка продолжается, сейчас Энхжаргал предстоит написание впускной квалификационной работы и её защита. Впереди огромное количество знаний, которые студентка хочет постичь.