ИГУ - Новости - Ключ к сознанию говорящего Ключ к сознанию говорящего
/ru/news/2022/details/news-id2022
Ключ к сознанию говорящего
7 июля 2022
IFFLM_new_tech2

На факультете теоретической и прикладной филологии Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации (ИФИЯМ) ИГУ появилось новое специализированное оборудование, позволяющее проводить обработку звучащей речи и экспериментальные исследования, связанные с анализом устной коммуникации.

С 2021 года в ИФИЯМ реализуется проект «Устный корпус как инструмент лингвистических и междисциплинарных исследований», участниками которого являются сотрудники кафедры русского языка и общего языкознания ИГУ. Основная цель работы исследовательского коллектива — создание компьютерного корпуса звучащей речи на основании материалов, собранных в рамках предыдущих социолингвистических и диалектологических проектов кафедры («Устная история Иркутска», «Русские говоры Прибайкалья в синхронии и диахронии»). Это более 350 часов аудиозаписей монологической и диалогической речи, а также записей полилогов, представляющих собой спонтанный разговор между несколькими собеседниками.

Марина Ташлыкова, директор ИФИЯМ ИГУ:

— В рамках проекта собран уникальный, бесценный лингвистический, социологический и антропологический материал. Анализ такого материала с помощью современных компьютерных инструментов дает возможность понимать не только то, что сообщил говорящий с помощью определенных слов и синтаксических конструкций, но и то, что передается невербально — интонацией, паузами, различными речевыми сбоями. Тем самым исследователь получает своего рода ключ к сознанию говорящего (по крайней мере, к некоторым его составляющим), а это может быть интересным не только для лингвистов, но и для представителей других гуманитарных наук. Именно поэтому мы рассматриваем наш будущий корпус как ценный инструмент междисциплинарных исследований.

Коллектив, работающий над проектом, уже расшифровал и аннотировал часть аудиозаписей — это позволит в ближайшее время приступить к компьютерной разметке материалов и разработке корпусного менеджера, обеспечивающего возможность быстро находить необходимые языковые единицы в больших массивах данных и таким образом решать различные исследовательские задачи. Как отмечают участники проекта, еще в процессе расшифровки они столкнулись с рядом трудностей.

Ульяна Чекмез, один из руководителей проекта, старший преподаватель кафедры русского языка и общего языкознания:

— Сколько-нибудь точная транскрипция устной речи невозможна без параллельной работы с несколькими компьютерными программами, открытыми в разных окнах. Единственный способ оптимизировать такую работу — одновременное использование двух экранов/мониторов. Кроме того, верификация отдельных гипотез возможна только при наличии аудио- и видеоматериала высокого качества, которое невозможно обеспечить без профессионального оборудования: рекордеров, петличных микрофонов и видеокамер. Такого оборудования у нас не было.

Необходимое оборудование удалось приобрести в рамках проекта ИГУ «Обеспечение реализации исследований в области компьютерной лингвистики» (тема НИР 110-22-905), оно стало основой для создания в ИФИЯМ лаборатории анализа устного дискурса.

Предназначение лаборатории — это не только компьютерный анализ звучащей речи и проведение лингвистических экспериментов, но и обучение студентов-филологов, вовлечение их в научную деятельность, именно поэтому лаборатория оснащена проектором. В работе над созданием корпуса уже участвуют 10 студентов-филологов, члены рабочей группы надеются, что их число будет только расти.

Перспективы развития лаборатории связаны, прежде всего, с созданием общедоступного корпуса звучащей речи. Подобные проекты реализовывались многими исследовательскими группами, однако уникальность проекта иркутских лингвистов заключается в том, что они хотят представить в корпусе вариант устного спонтанного полилога, включающего речевые партии (часто накладывающиеся друг на друга) нескольких участников: в существующих корпусах чаще всего зафиксированы монологические и — в редких случаях — диалогические тексты.

Как отмечает Ульяна Чекмез, фиксация такого типа текста требует отражения множества характеристик и элементов устной речи: движения тона, пауз, показателей обратной связи, неречевых вокальных действий (кашля, смеха и пр.) и т.д. Поскольку корпус звучащей речи должен стать инструментом не только лингвистических, но и междисциплинарных исследований, то предполагается два варианта представления полученных данных. Первый — максимально подробный, ориентированный на лингвистов, занимающихся детальным изучением устной речи. Второй — рассчитанный на специалистов в других областях гуманитарного знания (историков, социологов, антропологов, психологов и т.д.), для которых устная речь является источником фактов о различных аспектах жизни в обществе.

Участники проекта надеются, что такого рода разработки станут импульсом для активного развития междисциплинарных исследований, в которых будут задействованы как сотрудники ИГУ, так и коллеги из вузов-партнеров, ведь уже сейчас работа над корпусом ведется совместно с преподавателями факультета бизнес-коммуникаций и информатики ИГУ. 

Управление информационной политики ИГУ
Телефон: 521-971