45.04.02 Лингвистика (Магистратура)
Профиль "Лингвистическое сопровождение туристической деятельности, основы интерпретации наследия, устного и письменного перевода" (очно-заочная)
Учебное подразделение: Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций
Год начала подготовки по учебному плану: 2020Нормативный срок обучения: 2.6
Основная профессиональная образовательная программа
Учебный план
Программа практики
- Б2.В.01(Н)_Произв._практика_(науч.-исслед._работа)_3207
- Б2.В.02(П) Произв. практика по получ проф. умений_3207
- Б2.В.03(Пд) Преддипл. практика_3207
Календарный учебный график
Программа ГИА
Рабочая программа дисциплины
- Б1.Б.01 История и методол науки_3207
- Б1.Б.02 Общее языкозн и ист лингв учений_3207
- Б1.Б.03 Современ теор лингвистика проблемы, школы, персоналии_3207
- Б1.В.01 Практикум по культуре речевого общения (1ИЯ)_3207
- Б1.В.02 Основы интерпрет историч культур и прир наследия_3207
- Б1.В.03 Общая теория перевода_3207
- Б1.В.04 Информационные технологии в переводе и тур деят_3207
- Б1.В.05 Интерпретативное планир, хостинг и основы экономики впечатлений_3207
- Б1.В.06 Межкульт коммун и лингвостр_3207
- Б1.В.07 Английский язык в туристической сфере_3207
- Б1.В.ДВ.01.01 Основы письменного перевода с русского на английский_3207
- Б1.В.ДВ.01.02 Основы письменного перевода с английского на русский_3207
- Б1.В.ДВ.02.01 Основы устного перевода с английского на русский_3207
- Б1.В.ДВ.02.02 Основы устного перевода c русского на английский_3207
- Б4.01 Коммуникативная психология туризма_3207
- Б4.02 Стратегический менеджмент индустрии впечатлений_3207